دارالترجمه مالایی

دارالترجمه مالایی

دارالترجمه مالایی / دارالترجمه رسمی مالزی

دارالترجمه رسمی مالایی هیام کلیه خدمات مربوط به ترجمه  مالایی ( مالزیایی ) زبان رسمی کشور مالزی را به هموطنان عزیز ارائه می نماید .

خدماتی را که در این مرکز در زمینه ترجمه مالایی ارائه می شود به شرح زیر می باشد :

  • ترجمه رسمی مالایی
  • ترجمه غیر رسمی
  • ترجمه فایل های صوتی
  • ترجمه فیلم
  • ترجمه کاتالوگ
  • ترجمه شفاهی
  • ترجمه آنلاین
  • ترجمه کتاب
  • ترجمه حقوقی

    ترجمه رسمی مالایی

    ترجمه رسمی مالایی ( زبان رسمی کشور مالزی ) به ترجمه فارسی به مالایی و مالایی به فارسی تقسیم میشود . که در ذیل شرح آن به صورت کامل داده شده است برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه با ما همراه باشید .

    ترجمه رسمی فارسی به مالایی

    ترجمه رسمی فارسی به مالایی مخصوص اسناد و مدارکی مانند شناسنامه ، کارت ملی ، مدارک تحصیلی ، اسناد ملکی و … است

    برای انجام ترجمه رسمی فارسی به مالایی کافی است تصویر مدرک خود را برای دارالترجمه مالایی هیام از طریق پیام رسان‌ های اینترنتی مانند ایتا ، واتساپ ، روبیکا ، تلگرام ارسال نمایید تا هزینه و زمان تحویل خدمت شما اعلام شود .
    در صورتی که با هزینه و زمان تحویل ترجمه رسمی مشکلی نداشتید نسبت به ارسال مدارک برای دارالترجمه اقدام نمایید تا فرایند ترجمه رسمی فارسی به مالایی مدارک شما با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه انجام شود.
    لازم به ذکر است مدارکی قابلیت ترجمه رسمی فارسی به مالایی را خواهند داشت که شرایط ترجمه رسمی را داشته باشند . بنابراین در صورتی که مدارک شما قابلیت ترجمه رسمی را نداشته باشد امکان ترجمه رسمی آن وجود نخواهد داشت .

    بنابراین قبل از ارسال مدارک لازم است که تصویر مدارک خود را برای دارالترجمه مالایی هیام ارسال نمایید تا در صورتی که مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی را داشته باشد نسبت به ارسال آنها برای دارالترجمه اقدام نمایید.

    ترجمه رسمی مالایی به فارسی

    اگر شما مدرکی دارید که در مالزی صادر شده باشد تفاوتی نمی‌کند که این مدرک چه باشد می‌تواند اسناد هویتی یا اسناد ملکی یا مدارک تحصیلی و یا هر چیز دیگری باشد لازم است مدرکی را که در کشور مالزی صادر شده است توسط کنسولگری ایران یا به عبارت دیگر سفارت ایران در کشور مالزی تایید گردد و سپس مهر کنسولی ایران در کشور مالزی توسط وزارت امور خارجه در ایران تایید شود

    اما اگر به هر دلیلی مهر کنسولگری ایران در کشور مالزی رو اخذ نکردید می‌توانید به سفارت مالزی در تهران مراجعه کرده و نسبت به تایید مدرک خود اقدام نمایید .
    در قدم بعد شما باید مهر سفارت مالزی در تهران را در وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران تایید کنید تا مترجم رسمی زبان مالایی اجازه ترجمه از زبان مالایی به فارسی را پیدا بکند و ترجمه توسط اداره فنی مترجمین قوه قضاییه تایید گردد .

    لازم به ذکر است که مدارک تحصیلی ، گذرنامه ، امورسجلی ، تایید اسناد ، امور کنسولی ، وکالت نامه های صادر شده در کشور مالزی بدون نیاز به مراجعه به سفارت یا کنسولگر از طرق سامانه میخک وزارت امورخارجه قابل تایید است

     

    ترجمه غیر رسمی مالایی دارالترجمه هیام

    ترجمه غیر رسمی مالایی

    ترجمه غیر رسمی از زبان ملایی به فارسی و فارسی به مالایی در دارالترجمه مالایی هیام به صورت غیرحضوری و به صورت کاملاً آنلاین و تخصصی انجام می‌شود
    بنابراین در صورتی که قصد داشتید متن غیر رسمی مانند کاتالوگ ، کتاب شعر ، دفترچه راهنمای محصول ، فیلم و یا هر مورد دیگری مانند آهنگ ، فایل‌های صوتی پیام‌های موجود در تلگرام واتساپ ایتا و همچنین پیام های موجود در شبکه‌های اجتماعی را از مالایی به فارسی و یا فارسی به مالایی ترجمه بکنید.

    لازم نیست که مراجعه حضوری داشته باشید کافی است سفارش ترجمه خود را از طریق ایتا و یا واتساپ برای دارالترجمه ارسال بکنید تا هزینه و زمان آن توسط کارشناسان دارالترجمه مالایی هیام اعلام شود.
    تا در صورت موافقت با هزینه و زمان تحویل ترجمه با پرداخت هزینه ترجمه از سوی متقاضی فرایند ترجمه آغاز گردد و ترجمه در موعد مقرر به شما تحویل داده شود .

زبان مالایی ( زبان مالزیایی )

 

زبان مالایی یا به عبارت دیگر زبان مالزیایی زبان رسمی کشور مالزی یک زبان آسترونزایی است که بیش از 290 میلیون گویشور دارد که عمدتاً از قوم مالایی هستند.

در بخش هایی از تایلند و همچنین سنگاپور و برونی  اندونزی و همچنین مالزی به  زبان مالایی صحبت می شود .

زبان مالایی در برخی کشورها هرچند که زبان رسمی نیست اما بعنوان زبان بومی کاربرد دارد که می توان ساراواک و کالیمنتان غربی در برونئو را مثال زد .

زبان مالایی دارای نامهای متعددی است و در کشورهای مختلف با نام های مختلفی از آن  یاد می شود

در کشور مالزی از زبان مالایی با نام زبان مالایی و یا مالزیایی و در کشور اندونزی با نام زبان اندونزیایی یاد می کنند

ترجمه رایگان مالزیایی به فارسی گوگل

در صورتی که متنی دارید که به زبان مالایی بوده و می خواهید متن خود را به صورت رایگان از مالایی به فارسی ترجمه بکنید ما به شما استفاده از سرویس گوگل ترنسلیت جهت ترجمه رایگان را پیشنهاد می دهیم  ، البته ترجمه گوگل یک  ترجمه ماشینی بوده و کیفیت لازم را ندارد  و به هیچ عنوان پیشنهاد نمی شود زیرا به هیچ عنوان ترجمه قابل استناد ارائه نمی دهد و تنها روشی که به شما پیشنهاد می دهیم این است  که پروژه ترجمه خود را به یک دارالترجمه مالایی معتبر واگذار کنید  .

نکته ای که باید به آن توجه نمایید این است که ترجمه گوگل تنها برای فهمیدن مفهوم کلی متن مورد استفاده قرار می گیرد و به هیچ عنوان ترجمه ارائه شده توسط گوگل قابل استناد نخواهد بود در حالی که ترجمه هایی که توسط دارالترجمه مالایی معتبر ارائه می شود قابل استناد بوده و به صورت کاملاً تخصصی  انجام می شود .

بنابراین پیشنهاد می شود که قبل از اینکه زمان خود را صرف ترجمه گوگل  بکنیم و زمان خود را از دست بدهیم به یک دارالترجمه مالایی معتبر مراجعه کنیم و پروژه خود را به آن واگذار کنیم .

نکته مثبت و قابل توجه در ترجمه غیر رسمی مالایی این است که ترجمه های مالایی غیر رسمی به صورت آنلاین و غیر حضور انجام می شوند و با ارسال متن از طریق پیام رسان ها مانند ایتا و واتساپ برای دارالترجمه مالایی  فرایند ترجمه مالایی قابل انجام خواهد بود .

 

دپارتمانهای مختلف دارالترجمه مالایی  هیام

دارالترجمه مالایی هیام در ترجمه زبانهای مختلف از مالایی به فارسی و فارسی به مالایی فعالیت می کند و خدمات کاملاً تخصصی را رائه می نماید به گونه ای که در هر زبان دپارتمان تخصصی دارد که در ذیل به بخشی از آنها اشاره خواهیم کرد

دارالترجمه مالایی به انگلیسی / دارالترجمه مالایی به عربی / دارالترجمه مالایی به فرانسه / دارالترجمه مالایی به آلمانی / دارالترجمه مالایی به ترکی استانبولی / دارالترجمه مالایی به ترکی آذربایجانی / دارالترجمه مالایی به ایتالیایی / دارالترجمه مالایی به اسپانیایی / دارالترجمه مالایی به اندونزیایی / دارالترجمه مالایی به چینی / دارالترجمه مالایی به هلندی / دارالترجمه مالایی به روسی / دارالترجمه مالایی به اوکراینی / دارالترجمه مالایی به  استونیایی

The official translation agency of Malaysia / Malay translation agency

Hiam Official Malay Translation Agency provides all services related to the translation of Malay (Malaysian), the official language of Malaysia, to our dear compatriots.

The services provided in this center in the field of Malay translation are as follows:

Official Malay translation
Unofficial translation
Translation of audio files
Movie translation
Catalog translation
oral translation
online translation
Book translating
Legal translation

Malay language (Malaysian language)

The Malay language, or in other words, the Malaysian language, the official language of Malaysia, is an Austronesian language that has more than 290 million speakers, who are mainly Malays.

Malay is spoken in parts of Thailand as well as Singapore and Indonesia as well as Malaysia.

Although Malay is not an official language in some countries, it is used as a native language, such as Sarawak and West Kalimantan in Brunei.

Malay language has many names and it is called by different names in different countries

In Malaysia, the Malay language is referred to as the Malay or Malaysian language, and in Indonesia as the Indonesian language.

Free translation from Malaysian to Farsi by Google

If you have a text that is in Malay and you want to translate your text from Malay to Farsi for free, we suggest you to use the Google Translate service for free translation, of course, Google translation is a machine translation and the quality It is not necessary and it is not recommended in any way because it does not provide a reliable translation in any way and the only way we suggest you is to leave your translation project to a reputable Malay translation agency.

Thep oint that you should pay attention to is that the Google translation is only used to understand the general meaning of the text, and the translation provided by Google cannot be relied upon in any way, while the translations provided by the reliable Malay translation agency It can be cited and it is done in a completely specialized way.

Therefore, it is suggested that before we spend our time on Google translation and lose our time, we should refer to a reliable Malay translation agency and entrust our project to it.

The positive and significant thing about unofficial Malay translation is that unofficial Malay translations are done online and offline, and the process of Malay translation can be done by sending the text through messengers such as Ita and WhatsApp for Malay translation. .

Various departments of Malay translation

Dar al-Tarjemeh Malay Hayam operates in the translation of different languages from Malay to Persian and Persian to Malay and provides fully specialized services in such a way that it has a specialized department in each language, some of which will be mentioned below.

Malay to English translation / Malay to Arabic translation / Malay to French translation / Malay to German translation / Malay to Istanbul Turkish translation / Malay to Azerbaijani Turkish translation

Official Malay translation

The official translation of Malay (the official language of Malaysia) is divided into Persian to Malay and Malay to Persian translation. which is fully described below, stay with us for more information in this field.

Official Persian to Malay translation

The official translation of Farsi into Malay is for documents such as birth certificate, national card, educational certificates, property

documents, etc
To carry out an official Farsi to Malay translation, it is enough to send the image of your document to Hiam Malay Translation Center through Internet messengers such as ETA, WhatsApp, Rubika, Telegram, so that the cost and delivery time of your service will be announced.
If you have no problem with the cost and delivery time of the official translation, please send the documents to Dar al-Tarjameh so that the process of official Farsi to Malay translation of your documents can be done with the approval of the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs.

It should be noted that documents that meet the conditions of official translation will have the ability to be officially translated from Persian to Malay. Therefore, if your documents do not have the ability to be officially translated, it will not be possible to have them officially translated.

Therefore, before sending the documents, it is necessary to send the image of your documents to Dar al-Tarjmeh Malay Hayam, so that if your document has the ability to be officially translated, you can send them to Dar al-Tarjmeh.

Official Malay to Persian translation

If you have a document that was issued in Malaysia, it doesn’t matter what this document is, it can be identity documents or property documents or educational documents or anything else, it is necessary to show the document that was issued in Malaysia by the Iranian consulate or in other words The Iranian embassy in Malaysia should be approved and then the Iranian consular seal in Malaysia should be approved by the Ministry of Foreign Affairs in Iran

But if for any reason you did not get the seal of the Iranian consulate in Malaysia, you can go to the Malaysian embassy in Tehran and proceed with the confirmation of your document.
In the next step, you have to confirm the seal of the Malaysian Embassy in Tehran at the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran so that the official translator of the Malay language can find the permission to translate from Malay to Farsi and the translation is approved by the technical department of translators of the judicial branch.

It should be noted that education certificates, passports, registration matters, document verification, consular affairs, power of attorney issued in Malaysia can be verified through the Ministry of Foreign Affairs’ Clove system without the need to go to the embassy or consulate.

Unofficial translation of Malay to Persian and Persian to Malay

Unofficial translation from Malay to Farsi and Farsi to Malay at Hayam Malay Translation Center is done offline and completely online and specialized.
Therefore, if you were planning to send an unofficial text such as a catalog, a book of poetry, a product manual, a movie, or any other item such as a song, audio files, messages on Telegram, WhatsApp, Ita, as well as messages on social networks, from Malay to Farsi and Or translate Persian to Malay.

It is not necessary to visit in person, it is enough to send your translation order through ETA or WhatsApp to Dar al-Tarjemeh, so that the cost and time will be announced by the experts of Dar al-Tarjeme Malay Hayam.
In case of agreement with the cost and delivery time of the translation, the translation process will be started by paying the translation fee from the applicant and the translation will be delivered to you at the appointed time.

91 / 100

2 دیدگاه. ارسال دیدگاه جدید

  • ترجمه مدارک تحصیلی به مالایی زبان رسمی مالزی به صورت رسمی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه در دارالترجمه هیام انجام میشود
    بنابراین اگر قصد ترجمه ریز نمرات و دانشنامه را داشتید تصویر مدارک خود را برای دارالترجمه ارسال نمایید تا هزینه و زمان تحویل به شما اعلام شود

    پاسخ
  • در صورتی که مدرکی دارید که در کشور مالزی صادر شده است و قصد دارید در ایران آن را از زبان مالایی به فارسی ترجمه رسمی بکنید باید در ابتدا مدرک خود را در سفارت مالزی تایید کنید و سپس مهر سفارت مالزی را در وزارت امور خارجه تایید کنید
    لازم به ذکر است که سفارت مالزی در تهران در حال حاضر در سال 1402بابت تایید هر مدرک 20 هزار تومان می‌گیرد

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

error: Content is protected !!
Call Now Button