دارالترجمه اسپانیایی

 

در صورتی که به دنبال دارالترجمه اسپانیایی معتبر می گردید که به نیاز شما در زمینه ترجمه اسپانیایی پاسخ دهد ، این مژده را به شما می دهیم که به جای درستی هدایت شده اید

ما کلیه  نیاز های شما در زمینه ترجمه زبان اسپانیایی را پاسخ می دهیم تفاوتی نمی کند  که به کدام یک از خدمات ترجمه زبان اسپانیایی نیاز داشته باشید ما کلیه درخواستهای شما را چه در زمینه  ترجمه رسمی و یا  غیر رسمی باشد و چه در زمینه  ترجمه  شفاهی و همزمان باشد همه نیاز های شما را به بهترین شکل ممکن  پاسخ می دهیم  کافی است از طریق شماره تماس های ذکر شده  در صفحه اصلی با ما تماس بگیرید تا کارشناسان ما شما را راهنمایی کنند .

ترجمه رسمی اسپانیایی

تفاوتی نمی کند که هدف شما از رفتن به اسپانیا چه باشد می تواند هدف شما از رفتن به اسپانیا  اقامت در آن کشور  و یا ازدواج  ثبت شرکت ،  گردشگری ، تحصیل و یا هر دلیل دیگری باشد اولین قدم برای رفتن به این کشور زیبای اروپایی ترجمه مدارک به صورت رسمی و با تایید دادگستری و وزارت امورخارجه از زبان فارسی به زبان اسپانیایی است  .

شما عزیزان که نیازمند خدمات ترجمه رسمی زبان اسپانیایی هستید می توانید با ارسال تصویر مدارک خود برای دارالترجمه از امکان انجام ترجمه رسمی اطمینان حاصل کنید و در صورت تمایل مدارک خود را برای دارالترجمه ارسال نموده تا در موعد مقرر ترجمه به همراه تایید دادگستری و وزارت امورخارجه به شما عزیزان تحویل داده شود ، بنابراین در صورت داشتن هرگونه سوال در خصوص فرایند ترجمه رسمی زبان اسپانیایی با ما تماس بگیرید .

ترجمه غیر رسمی زبان اسپانیایی

اساساً ترجمه عادی و معمول از یک زبان به زبان دیگر ترجمه غیر رسمی نامیده می شو و منظور از ترجمه کتبی غیر رسمی ترجمه ای است که بدون هیچ مهر و سربرگی و تنها روی برگ A4  انجام می شود

– اگر نویسنده هستید و نیاز دارید کتاب خود را جهت معرفی به مخاطبان بیشتر به زبان اسپانیایی ترجمه کنید

  • اگر دانشجو هستید و قصد دارید مقالات مورد نظر خود را که به زبان اسپانیایی است  را به زبان فارسی ترجمه بکنید
  •  اگر بازرگان هستید و قصد دارید دفترچه راهنمای محصولی را که از یک کشور اسپانیایی زبان وارد کرده اید به زبان فارسی ترجمه بکنید
  •    اگر تولید کننده و صادر کننده یک محصول هستید و قصد دارید بروشور و یا دفترچه راهنمای  محصولات خود را جهت معرفی به جامعه اسپانیایی زبان ترجمه نمایید
  •  اگر هنرمند هستید و قصد دارید فیلم و یا آهنگ خود را به زبان اسپانیایی ترجمه کنید
  •   اگر حقودان هستنید و قصد دارید یک قرارداد را به زبان اسپانیایی ترجمه نمایید
  • اگر برای معرفی کالا و خدمات خود به این نیاز دارید تا تیزر تبلیغاتی محصولات و خدمات خود را به زبان اسپانیایی ترجمه کنید                                         ما در دارالترجمه اسپانیایی هیام در کنار شما هستیم تا نیاز شما را به بهترین شکل پاسخ دهیم برای بهرمندی از خدمات ترجمه غیر رسمی زبان اسپانیایی با ما تماس بگیرید تا کارشناسان ما شما راهنمایی نمایند .

ترجمه رسمی  اسپانیایی آنلاین

در صورتی که به خدمات ترجمه رسمی اسپانیایی نیاز دارید و از ترافیک شهری و شلوغی شهر خسته هستید و رفت و آمد در ترافیک شهری برای شما سخت است ما به شما استفاده از خدمات ترجمه رسمی آنلاین را پیشنهاد می دهیم

دارالترجمه رسمی هیام این امکان را برای شما عزیزان فراهم نموده است تا بدون هیچ گونه اتلاف انرژی و اتلاف وقت و تنها فقط با ارسال تصاویر مدارک خود برای دارالترجمه از زمان و هزینه ترجمه مدارک خود به زبان اسپانیایی مطلع شوید.

بعد ازپذیرش   هزینه و زمان تحویل ترجمه اعلام شده از سوی دفتر ترجمه ، پیک ویژه داراالترجمه خدمت شما اعزام می شود و در محل مورد نظر شما حضور پیدا می کند و در قبال مدارکی که از شما اخذ می نماید رسید به شما ارائه می کند  و زمانی که ترجمه مدارک شما آماده شد ترجمه اسپانیایی انجام شده را به همراه تایید دادگستری و وزارت امورخارجه را به شما تحویل داده  می دهد

متقاضیان ترجمه رسمی ساکن شهرستان می توانند مدارک را برای دارالترجمه پست نموده و در موعد مقرر ترجمه برای شما عزیزان پست خواهد ش0د

زبان اسپانیایی

زبان اسپانیایی که به español و castellano نیز مشهور است، از خانواده زبان های رومانیایی بوده و حاصل دگرگونی لاتین محاوره‌ای در منطقه ایبری می‌باشد. این گویش با دارا بودن حدود ۵۰۰ میلیون سخنگوی مادرزاد، پس از چینی ماندارین در جایگاه دوم پرکاربردترین گویش‌های جهان قرار گرفته و از نظر مجموع متکلمان، رتبه چهارم را داراست.
پیدایش این گویش به قرن پنجم میلادی و زمان سقوط حکومت روم در غرب برمی‌گردد. قدیمی‌ترین آثار مکتوب آن در بخش شمالی ایبری یافت شده و نخستین استفاده منسجم از آن به سده سیزدهم در شهر تولدو، مرکز سلطنت کاستیا، مربوط می‌شود. این زبان بعد از سال ۱۴۹۲، به سرزمین‌های قاره آمریکا، خاک آفریقا، منطقه اقیانوسیه و جزایر فیلیپین راه یافت.
زبان اسپانیایی بیشترین شباهت را با لاتین داشته و تقریباً ۷۵ درصد کلمات آن برگرفته از لاتین است. همچنین عناصری از لسان عربی، گویش باسک، لهجه سلتیبری و سایر زبان‌های بومی منطقه ایبری و نیز زبان‌های رایج در آمریکای لاتین مانند کچوا و ناهواتل در آن دیده می‌شود.
این زبان یکی از شش زبان مصوب سازمان ملل متحد بوده و در بسیاری نهادهای جهانی به رسمیت شناخته شده است. اگرچه در حوزه علوم تجربی کمتر به کار می‌رود، اما در عرصه علوم انسانی جایگاه ممتازی داشته و سومین زبان پرکاربرد در فضای مجازی به شمار می‌آید.

 

 

 

64 / 100

1 دیدگاه دربارهٔ «دارالترجمه اسپانیایی»

  1. سلام
    من خدمت شما متن اسپانیایی فرستاده بودم که زحمت کشیدید به فارسی ترجمه کردید از کیفیت ترجمه خیلی راضی بودم ممنونم
    زودتر از موعد مقرر هم تحویل دادن واقعا ممنونم

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا
تماس