دارالترجمه رسمی ارمنی هیام کلیه خدمات مرتبط با ترجمه زبان ارمنی را به هموطنان عزیز ارائه می نماید برای دریافت خدمات ترجمه زبان ارمنی کافی است با دارالترجمه ارمنی هیام تماس بگیرید تا کارشناسنان ما شما را راهنمایی کنند
دارالترجمه ارمنی هیام کلیه خدمات ترجمه رسمی ارمنی اسناد و مدارک ، ترجمه غیر رسمی ، ترجمه فیلم ، ترجمه شفاهی ، ترجمه کتاب ، ترجمه مقاله ، ترجمه وبسایت ، ترجمه رزومه و دیگر انواع ترجمه ارمنی به فارسی ، فارسی به ارمنی ، انگلیسی به ارمنی و ارمنی به انگلیسی را به هموطنان عزیر ارائه می نماید
ترجمه رسمی ارمنی در دارالترجمه رسمی ارمنی هیام
لازم به ذکر است که ترجمه رسمی مخصوص اسناد و مدارک است و در صورتی که به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود از ارمنی به فارسی و یا فارسی به ارمنی نیاز پیدا کردید کافی است تصویر مدرک خود را از طریق واتساپ برای دارالترجمه ارسال نمایید تا هزینه و زمان تحویل ترجمه رسمی ارمنی به شما اعلام شود
در صورت تمایل با ارسال اسناد و مدارک برای ترجمه فرایند ترجمه ارمنی شما آعاز خواهد شد .
ترجمه غیر رسمی ارمنی
منظور از ترجمه غیر رسمی ارمنی چیست؟ ترجمه غیر رسمی ارمنی به ترجمه انواع متون غیر رسمی شامل کاتالوگها، دفترچههای راهنما، یادداشتها، فیلمها، آهنگها و تیزرهای تبلیغاتی اطلاق میشود که از نهادهای دولتی صادر نشدهاند.
این ترجمهها بهصورت غیررسمی بر روی برگههای A4 و بدون مهر و امضا انجام میشوند. هدف از این خدمات، تسهیل دسترسی به اطلاعات و محتواهای غیررسمی برای مشتریان است و این نوع ترجمه برای متونی که نیازی به اعتبار قانونی ندارند، انجام می شود.
در صورت نیاز به ترجمه غیر رسمی ارمنی کافی است فایل خود را از طریق واتساپ برای دفتر ترجمه ارمنی هیام ارسال نمایید تا در صورت تمایل با واریز هزینه فرایند ترجمه آغاز شود و در صورت آماده شدن ترجمه برای شما از طریق واتساپ ارسال شود
ترجمه رسمی شفاهی ارمنی
دارالترجمه ارمنی هیام خدمات تخصصی ترجمه شفاهی رسمی زبان ارمنی را در سراسر ایران ارائه میدهد.
در صورتی که برای حضور در دفتر اسناد رسمی و یا دادگاه و یا دفتر ازدواج و طلاق به مترجم رسمی ارمنی جهت ترجمه رسمی شفاهی ارمنی نیاز پیدا کردید مترجمان رسمی دفتر ترجمه رسمی ارمنی هیام با تسلط به زبانهای ارمنی و فارسی، آماده ارائه خدمات در زمینههای مختلف به شما عزیران خواهند بود .
برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی شفاهی ارمنی ، پس از درخواست مترجم رسمی شفاهی ارمنی از دفتر ترجمه ارمنی هیام ، مترجم رسمی ارمنی به محل شما اعزام شده و ترجمه شفاهی با بالاترین کیفیت انجام میشود.
حضور فیزیکی مترجم رسمی شفاهی ارمنی الزامی است و ارائه مدارک هویتی از جمله کارت شناسایی و پروانه فعالیت وی از واجبات امر در ارئه خدمات ترجمه رسمی شفاهی میباشد.
توجه: حضور فیزیکی مترجم رسمی شفاهی ارمنی الزامی است و ترجمه بصورت انلاین و غیر حضوری امکان پذیر نیست.
مترجم زبان ارمنی کیست؟
مترجم زبان ارمنی فردی است که وظیفه ترجمه متون (کتبی) و مکالمات (شفاهی) را از زبان ارمنی به فارسی یا دیگر زبانها و یا ترجمه فارسی و زبان های دیگر به زبان ارمنی را بر عهده دارد.
این فرآیند میتواند در قالبهای مختلفی انجام شود تا امکان برقراری ارتباط و انتقال صحیح مفاهیم میان زبانهای گوناگون به شکلی صحیح و درست انجام پذیرد.
از آنجایی که زبان ارمنی دارای ساختار و ظرافتهای خاص خود است، ترجمه آن نیازمند مهارت و دانش تخصصی است. به همین دلیل، مترجمان ارمنی بر اساس نوع فعالیت و سطح تخصص خود به دو نوع رسمی و غیر رسمی و هر کدام به دو دسته شفاهی و کتبی تقسیم میشوند.
مترجم رسمی کتبی زبان ارمنی
مترجم رسمی شفاهی زبان ارمنی
مترجم غیر رسمی کتبی زبان ارمنی
مترجم غیر رسمی شفاهی زبان ارمنی
چرا قبل از آن که شما عزیزان نسبت به درخواست مترجم زبان ارمنی در تهران اقدام کنید باید این 4 دسته را بشناسید ؟
دلیل این امر این است که شما زمانی خواهید توانست مترجم زبان ارمنی متناسب با نیاز خود را پیدا کنید که شناخت کامل از انواع مترجم زبان ارمنی داشته باشید. در ادامه به وضوح انواع مترجم ارمنی را برای شما معرفی می کنیم.
مترجم رسمی زبان ارمنی کیست؟
بدانید که ترجمه مدارکی مانند شناسنامه، سند ازدواج، کارت ملی، مدارک تحصیلی، اسناد حقوقی، مدارک پزشکی، مالی یا اسناد مربوط به مهاجرت نیازمند ترجمه رسمی هستند،
یعنی اگر شما قصد ترجمه این مدارک را دارید باید به یک مترجم رسمی زبان ارمنی مراجعه کنید.
مترجمان رسمی زبان ارمنی معمولاً در دارالترجمههای معتبر فعالیت دارند و صلاحیت آنها توسط قوه قضائیه تأیید شده است.
مترجم رسمی کتبی زبان ارمنی یا مترجم رسمی شفاهی زبان ارمنی به فردی گفته می شود که در آزمون مترجمان رسمی قوه قضائیه شرکت کرده و پس از موفقیت در این آزمون صلاحیت وی برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک احراز شده است و مجوز ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ایشان اعطا شده است
ترجمه ای که مترجم رسمی زبان ارمنی انجام می دهد توسط ایشان مهر و امضا می گردد و از سوی قوه قضائیه و وزارت امورخارجه تایید می گردد
مترجمان رسمی زبان ارمنی با تسلط بالا بر زبان ارمنی و فارسی، ترجمهای دقیق و قانونی ارائه میدهند تا مدارک شما برای استفاده در مراکز اداری و حقوقی معتبر شناخته شود.
بنابراین، برای انجام ترجمه رسمی و مورد تأیید نهادهای دولتی، انتخاب یک مترجم رسمی زبان ارمنی امری ضروری است.
ترجمه رسمی شفاهی زبان ارمنی
اگر برای انجام امور رسمی و اداری در دفتر اسناد رسمی تهران به مترجم ارمنی جهت ترجمه شفاهی زبان ارمنی نیاز دارید، باید از یک مترجم رسمی شفاهی زبان ارمنی کمک بگیرید.
همانطور که گفته شد این افراد دارای مجوز رسمی از قوه قضائیه هستند و ترجمههایی که ارائه میدهند از اعتبار قانونی برخوردار است.
هنگام مراجعه به دفتر اسناد رسمی، مترجم رسمی شفاهی زبان ارمنی باید کارت ملی، مهر و پروانه فعالیت خود را همراه داشته باشد.
این مدارک نه تنها نشان دهنده صلاحیت مترجم هستند، بلکه برای ثبت رسمی اطلاعات او در دفترخانه نیز ضروریاند.
استفاده از مترجم رسمی شفاهی زبان ارمنی به شما کمک میکند تا فرآیندهای حقوقی، مهاجرتی یا اداری خود را بدون دردسر و مطابق با قوانین انجام دهید.
بنابراین، پیش از مراجعه، اطمینان حاصل کنید که مترجم انتخابی شما دارای مجوز معتبر و تجربه کافی در این حوزه است تا ترجمهای دقیق و مورد تأیید مراجع قانونی ارائه دهد.
مترجم غیر رسمی زبان ارمنی؛ مناسب برای ترجمههای روزمره
مترجم غیررسمی زبان ارمنی کسی است که ترجمه متون غیررسمی مانند مقالات عمومی، مکاتبات شخصی و بروشورها را انجام میدهد.
این نوع ترجمهها برای اسناد رسمی معتبر نیستند، اما همچنان دقیق و باکیفیت هستند و دلیل عدم استفاده از آن ها برای ترجمه های رسمی، نبود مهر و امضای مورد تایید قوه قضائیه است.
انواع مترجمان غیر رسمی زبان ارمنی:
مترجم شفاهی غیر رسمی زبان ارمنی:
از این مترجمان در جلسات غیر رسمی مانند جلسات کاری، همایشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
مترجم کتبی غیررسمی زبان ارمنی:
از مترجم کتبی ارمنی در ترجمه مستندات غیر رسمی مانند انواع کاتالوگها، بروشورها، مقالات عمومی و سایر محتوای دیگر استفاده می شود.
این نکته حائز اهمیت است که اگرچه از مترجمان غیر رسمی ارمنی برای ترجمه های رسمی استفاده نمی شود اما بدانید که برای استفاده شخصی و روزمره بسیار مفید و بصرفه هستند. با انتخاب یک مترجم ماهر و با تجربه، میتوانید ترجمهای روان و دقیق داشته باشید.
ترجمه ارمنی به فارسی آنلاین
در دنیای امروز، ترجمه ارمنی به فارسی و ترجمه فارسی به ارمنی به دلیل روابط فرهنگی، تجاری و علمی گسترده، اهمیت فراوانی دارد.
دارالترجمههای تخصصی ارمنی با ارائه خدمات حرفهای، امکان ترجمه رسمی و غیررسمی زبان ارمنی را به صورت آنلاین نیز فراهم کردهاند.
برای ترجمه انلاین ارمنی به فارسی یا ترجمه رسمی فارسی به ارمنی آنلاین، کافی است اسکن مدارک خود را برای دارالترجمه ارمنی هیام ارسال کنید. پس از پرداخت هزینه، مترجمین مجرب، کار ترجمه را انجام داده و پیک برای دریافت اصل مدارک به آدرس شما ارسال خواهد شد.
این روش، به ویژه برای ترجمه اسناد مهم مانند مدارک تحصیلی، قراردادها و اسناد مهاجرتی، بسیار کاربردی و مطمئن است.
از طرفی دیگر، برای ترجمه غیررسمی زبان ارمنی به فارسی، میتوانید از پلتفرمهای آنلاین مانند گوگل ترنسلیت استفاده کنید.
این ابزارها برای ترجمه متون ساده، ایمیلها یا محتوای غیررسمی مناسب هستند، اما برای متون تخصصی یا اسناد رسمی، به دلیل محدودیتهای دقت و کیفیت، توصیه نمیشوند.
دارالترجمه ارمنی به فارسی و دارالترجمه فارسی به ارمنی با بهرهگیری از مترجمین حرفهای و آشنا به ظرافتهای زبانی، بهترین گزینه برای ترجمههای دقیق و باکیفیت هستند.
این مراکز نه تنها قادر به ترجمه متون عمومی هستند، بلکه در زمینه ترجمه اسناد حقوقی، پزشکی، تجاری و ادبی نیز تخصص دارند.
تایید مدارک در سفارت ارمنستان
اگر قصد دارید مدارک خود را در سفارت ارمنستان تأیید کنید، باید مراحل مشخصی را طی کنید.
این فرآیند شامل ترجمه رسمی مدارک به زبان ارمنی، اخذ تأییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه، دریافت وقت سفارت و در نهایت تأیید ترجمه در سفارت ارمنستان است. در ادامه، این مراحل را با جزئیات بررسی میکنیم.
ترجمه رسمی مدارک به زبان ارمنی
برای دریافت تأیید مدارک در سفارت ارمنستان، ترجمه رسمی به زبان ارمنی الزامی است. سفارت ارمنستان تنها مدارکی را که به زبان ارمنی ترجمه شدهاند، تأیید میکند و از پذیرش ترجمههایی به سایر زبانها خودداری خواهد کرد.
اگر مدارک شما به زبانی غیر از ارمنی، مانند انگلیسی یا …، ترجمه شده باشند، سفارت ارمنستان تأییدیهای برای آنها صادر نخواهد کرد.
بنابراین، برای جلوگیری از هرگونه مشکل، حتماً مدارک خود توسط دارالترجمه رسمی زبان ارمنی ترجمه کنید.
اخذ تأییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه ایران
بعد از انجام ترجمه رسمی مدارک به زبان ارمنی توسط دارالترجمه های رسمی ارمنی، لازم است که آنها را در دادگستری و وزارت امور خارجه ایران به تأیید برسانید.
معمولاً دارالترجمههای رسمی زبان ارمنی که مدارک شما را ترجمه می کنند این مراحل را برای شما در برابر دریافت هزینه نماینده انجام میدهند.
اما در صورتی که بخواهید شخصاً این کار را انجام دهید، باید از دارالترجمه بخواهید تمبر را ابطال کند تا بتوانید آن را در اداره فنی مترجمین (وابسته به دادگستری) تأیید کنید.
دریافت وقت سفارت ارمنستان برای تأیید مدارک
پس از تأیید مدارک توسط دادگستری و وزارت امور خارجه، باید برای رزرو وقت سفارت ارمنستان اقدام کنید. این کار به دو صورت حضوری یا آنلاین انجام میشود.
برای رزرو وقت آنلاین، میتوانید از طریق وبسایت رسمی سفارت ارمنستان در تهران که در ادامه امده است اقدام کنید:
www.iran.mfa.am
نکات مهم درباره وقت سفارت:
ساعات کاری سفارت: از ۹ صبح تا ۴ عصر
روزهای تعطیل: شنبهها و تعطیلات رسمی ایران
آدرس سفارت ارمنستان در تهران: استان تهران، تهران، بوستان دانشجو، شهریار، پلاک ۱
شماره تماس: ۰۲۱-۶۶۷۰۴۸۳۳
توجه: قوانین و رویههای تأیید مدارک در سفارت ارمنستان ممکن است بر اساس شرایط مختلف (مانند دوران کرونا) تغییر کند. برای اطمینان از آخرین اطلاعات، توصیه میشود قبل از مراجعه، با سفارت تماس بگیرید.
تأیید نهایی ترجمه مدارک در سفارت ارمنستان
در مرحله آخر، متتقاضی باید ترجمه رسمی ارمنی که دادگستری و وزارت امورخارجه آنرا تایید کردهاند را به سفارت ارمنستان ارائه کند. برای تأیید هر مدرک (هر پلمپ)، مبلغ مشخصی به سفارت ارمنستان پرداخت میشود.
نکات مهم درباره پرداخت هزینه:
سفارت ارمنستان تنها ارز مشخص شده را قبول میکند، بنابراین بهتر است قبل از مراجعه، از نحوه پرداخت هزینه مطلع شوید.
برخی از پرداختها بهصورت نقدی و برخی از طریق حسابهای بانکی سفارت انجام میشود.
بنابراین توصیه می شود اگر به تأیید فوری مدارک در سفارت ارمنستان نیاز دارید، میتوانید از خدمات دارالترجمه رسمی زبان ارمنی هیام استفاده کنید
تا این فرآیند را در کوتاهترین زمان ممکن انجام دهید و نماینده خود دارالترجمه تاییدیه های لازم را برای شما اخذ خواهد کرد. درصورت سوال می توانید با کارشناسان مجموعه تمام بگیرید.
ترجمه ارمنی گوگل
چنانچه متن شما به زبان ارمنی است اما از اهمیت زیادی برخوردار نیست و تنها برای اطلاع شخصی می خواهید آن را از ارمنی به فارسی به صورت رایگان و با گوگل ترجمه نمایید می توانید بر روی ترجمه ارمنی به فارسی گوگل کلیک کرده و ترجمه آن را به صورت کاملا رایگان دریافت نمایید
زبان ارمنی
زبان ارمنی بعنوان یکی از زبانهای باستانی و کمتر شناخته شده در منطقه کوهستانی قفقاز بشمار می آید ، زبان ارمنی زبانی منحصر به فرد است که تاریخچهای پر فراز و نشیب دارد.
زبان ارمنی که امروزه توسط گروهی خاص در این منطقه صحبت میشود، داستان جالبی را در دل خود جای داده است.
در گذشتههای دور، مردمان این سرزمین برای نوشتن از نظامهای نگارشی همسایگان خود بهره میبردند. اما نقطه عطف در تاریخ زبان ارمنی زمانی رخ داد که یک روحانی خلاق در اوایل قرن پنجم میلادی، نظام نوشتاری ویژهای را برای آن طراحی کرد.
دانشمندان قدیمی تصور میکردند این زبان با زبانهای فلات ایران ارتباط نزدیکی دارد، اما مطالعات یک زبانشناس آلمانی در سده نوزدهم نشان داد که ارمنی مسیر تکاملی متفاوتی را طی کرده و تنها برخی واژهها را از همسایگان خود وام گرفته است.
سیر تحول زبان ارمنی را میتوان به دو بخش شفاهی و مکتوب تقسیم کرد. دوره مکتوب خود شامل سه مرحله است: دوره کهن که زبان مذهبی و ادبی بود،
دوره میانی که در منطقهای ساحلی رواج داشت و دوره معاصر که زبان روزمره مردم است. امروزه، زبان معاصر ارمنی به دو گونه شرقی و غربی تقسیم میشود که در مناطق مختلف رواج دارند.
دارالترجمه ارمنی هیام زبان ارمنی را به کلیه زبانها ترجمه می کند لازم به ذکر است ترجمه ای که از زبان ارمنی به سایر زبانها انجام می شود در زمینه ترجمه کتبی ، ترجمه شفاهی ، ترجمه فیلم ، ترجمه فایل های صوتی می باشد
برای اطلاع از زبانهایی که از زبان ارمنی به آنها در دارالترجمه ارمنی هیام ترجمه انجام می شود تقاضا می شود لیست ذیل را بررسی نمایید .
دارالترجمه رسمی ارمنی به فرانسه – دارالترجمه رسمی ارمنی به پنجابی– دارالترجمه رسمی ارمنی به ترکی –
دارالترجمه رسمی ارمنی به ترکی آذربایجانی – دارالترجمه رسمی ارمنی به روسی – ترجمه ارمنی به کره ای – ترجمه ارمنی به چینی –
ترجمه ارمنی به ارمنی – ترجمه ارمنی به عربی – ترجمه ارمنی به اسپانیایی – ترجمه ارمنی به ژاپنی – ترجمه ارمنی به اردو – دارالترجمه رسمی ارمنی به پشتو – دارالترجمه رسمی ارمنی به عربی – دارالترجمه رسمی ارمنی به هلندی – ترجمه ارمنی به اوکراینی – ترجمه ارمنی به رومانیایی
– ترجمه ارمنی به تبتی – دارالترجمه رسمی ارمنی به مجارستانی – دارالترجمه رسمی ارمنی به تایلندی – ترجمه ارمنی به هندی – ترجمه ارمنی به گرجی – ترجمه ارمنی به مالایی – ترجمه ارمنی به لهستانی – ترجمه ارمنی به آستوری – ترجمه ارمنی به آسی – ترجمه ارمنی به آفریکانس –
ترجمه ارمنی به آلبانیایی – ترجمه ارمنی به ازبکی – ترجمه ارمنی به اسپرانتو – دارالترجمه رسمی ارمنی به استونیایی
– دارالترجمه رسمی ارمنی به اسلواکی – ترجمه ارمنی به اسلونیایی – ترجمه ارمنی به اندونزی- ترجمه ارمنی به اوکراینی – ترجمه ارمنی به اویغوری – ترجمه ارمنی به ایرلندی – ترجمه ارمنی به ایسلندی
– دارالترجمه رسمی ارمنی به باسکی – ترجمه ارمنی به بلاروسی – دارالترجمه رسمی ارمنی به بلغاری – دارالترجمه رسمی ارمنی به بلوچی – ترجمه ارمنی به بنگالی – ترجمه ارمنی به بوسنیایی
– دارالترجمه رسمی ارمنی به براهویی – ترجمه ارمنی به تاتاری – ترجمه ارمنی به تاگالوگ – ترجمه ارمنی به ترکمنی – ترجمه ارمنی به جاو ه ای – ترجمه ارمنی به چکی – ترجمه ارمنی به دانمارکی
– ترجمه ارمنی به سانسکریت – ترجمه ارمنی به سواحیلی – ترجمه ارمنی به سیسیلی – ترجمه ارمنی به سینهالی – ترجمه ارمنی به صربی – ترجمه ارمنی به فنلاندی – ترجمه ارمنی به قرقیزی
– ترجمه ارمنی به قزاقی – ترجمه ارمنی بهارمنی سورانی – ترجمه ارمنی به پرتغالی برزیل – ترجمه ارمنی به کرواتی – ترجمه ارمنی به گیلیک اسکاتلندی – ترجمه ارمنی به گالیسی – ترجمه ارمنی به لاتین لوکزامبورگی
– ترجمه ارمنی به لیتوانیایی – ترجمه ارمنی به مراتی – ترجمه ارمنی به ماندارین – ترجمه ارمنی به مغولی – ترجمه ارمنی به نروژی – ترجمه ارمنی به والونی
– ترجمه ارمنی به ولزی – ترجمه ارمنی به ویتنامی – ترجمه ارمنی به یونانی – ترجمه ارمنی به آبخازی – ترجمه ارمنی به آذربایجانی – ترجمه ارمنی به آسامی – ترجمه ارمنی به آفریکانس – ترجمه ارمنی به آلبانیایی – ترجمه ارمنی به آلمانی – ترجمه ارمنی به آیمارا – ترجمه ارمنی به اردو
– ترجمه ارمنی به ارمنی – ترجمه ارمنی به ازبکی –ترجمه ارمنی به اسپرانتو – ترجمه ارمنی به استونیایی – ترجمه ارمنی به اسلوونیایی – ترجمه ارمنی به افیک – ترجمه ارمنی به امهری – ترجمه ارمنی به اندبله
– ترجمه ارمنی به اندبله جنوبی – ترجمه ارمنی به اندونزیایی – ترجمه ارمنی به اندونگا – ترجمه ارمنی به انگلیسی – ترجمه ارمنی به اورومو – ترجمه ارمنی به اوریه – ترجمه ارمنی به اوستایی
– ترجمه ارمنی به اوستی – ترجمه ارمنی به اوکراینی – ترجمه ارمنی به اویغوری – ترجمه ارمنی به اکسیتان – ترجمه ارمنی به ایبان – ترجمه ارمنی به ایتالیایی – ترجمه ارمنی به ایرلندی
– ترجمه ارمنی به ایسلندی – ترجمه ارمنی به ایگبو – ترجمه ارمنی به ایلوکانو – ترجمه ارمنی به اینوپیات – ترجمه ارمنی به باسکی – ترجمه ارمنی به باشقیری – ترجمه ارمنی به بامبارایی – ترجمه ارمنی به برتون
– ترجمه ارمنی به برمه ای – ترجمه ارمنی به بلاروسی – ترجمه ارمنی به بلغاری – ترجمه ارمنی به بنگالی – ترجمه ارمنی به بوسنیایی – ترجمه ارمنی به بیسلاما – ترجمه ارمنی به بیهاری
– ترجمه ارمنی به بیکول – ترجمه ارمنی به پاپیامنتو – ترجمه ارمنی به پالی – ترجمه ارمنی به پانگاسینان – ترجمه ارمنی به پرتغالی – ترجمه ارمنی به پرتغالی برزیل– ترجمه ارمنی به پشتو – دارالترجمه رسمی ارمنی به تاتاری – دارالترجمه رسمی ارمنی به تاجیکی – دارالترجمه رسمی ارمنی به تاگالوگ
– ترجمه ارمنی به تامیلی – ترجمه ارمنی به تاهیتیایی – ترجمه ارمنی به تایلندی – ترجمه ارمنی به تامیلی- دارالترجمه رسمی ارمنی به تبتی – دارالترجمه رسمی ارمنی به تتومی – ترجمه ارمنی به ترکمنی
– دارالترجمه رسمی ارمنی به ترکی استانبولی – دارالترجمه رسمی ارمنی به تسونگا – ترجمه ارمنی به تلوگو – ترجمه ارمنی به تونگایی – ترجمه ارمنی به تویی – ترجمه ارمنی به تیگرنیا – ترجمه ارمنی به جاوه ای تتومی ترجمه ارمنی به – ترجمه ارمنی به جوانگ – ترجمه ارمنی به چامورو
– ترجمه ارمنی به ترجمه ارمنی به چچنی – ترجمه ارمنی به چوواشی – ترجمه ارمنی به چوکی – ترجمه ارمنی به چک – ترجمه ارمنی به چینی – ترجمه ارمنی بهارمنی – ترجمه ارمنی به خوسایی
– دارالترجمه رسمی ارمنی به دانمارکی – ترجمه ارمنی به دری ( فارسی افغانستان ) – ترجمه ارمنی به دزونگنخا – ترجمه ارمنی به تاهیتیایی – ترجمه ارمنی به دینکا – ترجمه ارمنی به دیولا – ترجمه ارمنی به دیوهی – ترجمه ارمنی به روسی – ترجمه ارمنی به رومانی – ترجمه ارمنی به رومانیایی
– ترجمه ارمنی به روندی – ترجمه ارمنی به ترجمه ارمنی به روهینگیا – ترجمه ارمنی به ترجمه ارمنی به اشاره آمریکایی – ترجمه ارمنی به زولو – ترجمه ارمنی به ژاپنی – ترجمه ارمنی به ساردنیایی
– ترجمه ارمنی به ساموآیی – ترجمه ارمنی به سامی – ترجمه ارمنی به سانسکریت – ترجمه ارمنی به سانگو – ترجمه ارمنی به سبوانو – ترجمه ارمنی به ستسوانا – ترجمه ارمنی به سسوتو
– ترجمه ارمنی به سندی – ترجمه ارمنی به اوکراینی – ترجمه ارمنی به سواحیلی – ترجمه ارمنی به سومالیایی – ترجمه ارمنی به سوندایی – ترجمه ارمنی به سیسوازی – ترجمه ارمنی به سینهالا – ترجمه ارمنی به شونا – ترجمه ارمنی به صربی – ترجمه ارمنی به صربی کرواتی – ترجمه ارمنی به عبری
– ترجمه ارمنی به عربی – ترجمه ارمنی به عفار – ترجمه ارمنی به فارسی – ترجمه ارمنی به تاجیکی – ترجمه ارمنی به فاروئی – ترجمه ارمنی به فرانسوی – ترجمه ارمنی به فریسی – ترجمه ارمنی به فلامان
– ترجمه ارمنی به فنلاندی – ترجمه ارمنی به فولا – ترجمه ارمنی به فیجیایی – ترجمه ارمنی به قرقیزی
– ترجمه ارمنی به قزاقی – ترجمه ارمنی به گالیسی – ترجمه ارمنی به گجراتی – ترجمه ارمنی به گرجی – ترجمه ارمنی به گرینلندی – ترجمه ارمنی به گوارانی – ترجمه ارمنی به گلیک اسکاتلندی
– ترجمه ارمنی به لائو – ترجمه ارمنی به لاتویایی – ترجمه ارمنی به لاتین – ترجمه ارمنی به لهستانی – ترجمه ارمنی به لوکزامبورگی – ترجمه ارمنی به لیتوانیایی – ترجمه ارمنی به لینگالایی
– ترجمه ارمنی به مآی – ترجمه ارمنی به مائوری – ترجمه ارمنی به مارشالی – ترجمه ارمنی به مالاگاسی – ترجمه ارمنی به پالی – ترجمه ارمنی به مالایالم – ترجمه ارمنی به مالایی – ترجمه ارمنی به مالتی
– ترجمه ارمنی به مالداویایی – ترجمه ارمنی به ماندارین – ترجمه ارمنی به مانکس گیلیگ – ترجمه ارمنی به مانینکا – ترجمه ارمنی به مجارستانی – ترجمه ارمنی به مراتی – ترجمه ارمنی به مغولی
– ترجمه ارمنی به مقدانی – ترجمه ارمنی به میتهیلی – ترجمه ارمنی به نائورو – ترجمه ارمنی به ناواهو – ترجمه ارمنی به نپالی – ترجمه ارمنی به نروژی – ترجمه ارمنی به نروژی ( نینورسک )
– ترجمه ارمنی به نیانجا – ترجمه ارمنی به هررو – ترجمه ارمنی به هلندی – ترجمه ارمنی به همونگ – ترجمه ارمنی به هوسایی – ترجمه ارمنی به هندی – ترجمه ارمنی به جوانگ – ترجمه ارمنی به هیری موتو
– ترجمه ارمنی به هیلیگاینون – ترجمه ارمنی به ولاپوک – ترجمه ارمنی به ولزی – ترجمه ارمنی به ولوف
– ترجمه ارمنی به تلوگو – ترجمه ارمنی به ویتنامی – ترجمه ارمنی به کاتالان – ترجمه ارمنی به کارن – ترجمه ارمنی به کانارا – ترجمه ارمنی به کانتونی – ترجمه ارمنی به کپل – ترجمه ارمنی به کچوآ
– ترجمه ارمنی به پاپیامنتو – ترجمه ارمنی بهارمنی – ترجمه ارمنی به کرسی – ترجمه ارمنی به کره ای – ترجمه ارمنی به کرواتی – ترجمه ارمنی به کریول هائیتی – ترجمه ارمنی به کریول کیپ ورد
– ترجمه ارمنی به کشمیری – ترجمه ارمنی به کنوری – ترجمه ارمنی به تیگرینیا – ترجمه ارمنی به کورنی
– ترجمه ارمنی به کومی – ترجمه ارمنی به کونکانی – ترجمه ارمنی به کیچوا – ترجمه ارمنی به کینیار واندایی – ترجمه ارمنی به کیکویو – ترجمه ارمنی به کییچه – ترجمه ارمنی به یوروبایی – ترجمه ارمنی به یونانی – ترجمه ارمنی به ییدیش
ترجمه سند ازدواج به ارمنی برای ارائه به اداره و یا مرکز و ارگان دولتی در ارمنستان باید به صورت رسمی انجام شود یعنی ترجمه باید توسط مترجم رسمی و روی سربرگ قوه قضائیه و با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه انجام شود
مترجم ارمنی ایروان را از دارالترجمه هیام درخواست کردم و به من در این زمینه کمک زیادی کرد
اگر قصد دارید مدرک تحصیلی خود را که به زبان ارمنی صادر شده باشد و برای ادامه تحصیل در یونان و یا ثبت شرکت می خواهید مدرک خود را از زبان ارمنی به یونانی ترجمه نمایید
باید به این نکته توجه نمایید که مترجم رسمی ارمنی به یونانی در ایران موجود نمی باشد و شما باید در ابتدا مدرک خود را از ارمنی به فارسی ترجمه رسمی بکنید و سپس از فارسی به انگلیسی ترجمه رسمی نمایید و سپس در یونان از انگلیسی به یونانی ترجمه رسمی بکنید
لازم به ذکر است که ترجمه انگلیسی شما که در ایران انجام شده است باید به تایید سفارت یونان در تهران برسد تا بتوانید در یونان از انگلیسی به یونانی ترجمه رسمی نمایید
با توجه به اینکه در ایران مترجم رسمی ارمنی به ازبکی وجود ندارد آن دسته از عزیزانی که قصد دارند مدرک خود را از ارمنی به ازبکی ترجمه رسمی نمایند باید در ابتدا مدرک آنها از ارمنی به فارسی به صورت رسمی ترجمه گردد و سپس از فارسی به انگلیسی به صورت رسمی ترجمه شود و به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد و سپس در کشور ازبکستان از زبان انگلیسی به زبان ازبکی ترجمه شود البته متون غیر رسمی روی برگ a4 به صورت مستقیم از ارمنی به ازبکی ترجمه می شود البته ترجمه غیر رسمی ارمنی به زبان ازبکی تنها برای اطلاع فرد انجام می شود و هیچ ارزش و اعتباری نخواهد داشت
برای ترجمه مدارک تحصیلی به زبان ارمنی لازم است که قبل از ارسال مدارک برای دارالترجمه ارمنی تاییدیه تحصیلی دریافت نمایید
تا ترجمه مدارک تحصیلی شما به زبان ارمنی با تاخیر مواجه نشود
برای ترجمه رسمی پاسپورت از ارمنی به انگلیسی باید در ابتدا پاسپورت ارمنی شما به تایید سفارت ارمنستان در تهران برسد و بعد به تایید وزارت امور خارجه و سپس توسط مترجم رسمی ارمنی از ارمنی به فارسی و سپس از فارسی به انگلیسی ترجمه رسمی بکنید
اگر می خواهید روزنامه رسمی را به زبان ارمنی ترجمه رسمی نمایید حتما باید اصل روزنامه رسمی را به دارالترجمه ارمنی تحویل دهید
برای ترجمه فارسی به ارمنی گواهی تجرد حتما باید اصل گواهی تجرد و شناسنامه متقاضی به دارالترجمه ارمنی تحویل دا ه شود
ترجمه رسمی ارمنی به فرانسه در ایران به صورت مستقیم امکان پذیر نیست و شما برای ترجمه ارمنی به فرانسه باید در ابتدا مدرک خود را در از ارمنی به فارسی ترجمه رسمی بکنید و سپس از فارسی به فرانسه ترجمه رسمی نمایید
معمولا ترجمه های انجام شده در ارمنستان از ارمنی به فارسی مورد تایید محاکم ایران قرار نمی گیرد و باید شما ترجمه ارمنی به فارسی را در کشور ایران انجام دهید
برای ترجمه گواهی تولد صادر شده از ارمنستان به انگلیسی باید در ابتدا از ارمنی به فارسی و سپس از فارسی به انگلیسی ترجمه نمود مترجم رسمی ارمنی به انگلیسی در ایران به صورت مستقیم وجود ندارد
دوستان مترجم رسمی زبان ارمنی به انگلیسی در ایران وجود ندارد
در صورتی که مدرکی دارید که باید از ارمنی به انگلیسی ترجمه رسمی شود در ابتدا مدرک شما باید از ارمنی به فارسی ترجمه رسمی گردد و سپس از فارسی به انگلیسی ترجمه شود چون مترجم رسمی ارمنی به انگلیسی به صورت مستقیم در ایران وجود ندارد
ترجمه رسمی مدارک حتما باید توسط مترجم رسمی ارمنی انجام شود در غیر این صورت در ادارات و ارگانها و سازمانها و محاکم دولتی از شما پذیرفته نخواهد شد
البته ترجمه غیر رسمی ارمنی توسط هر فردی قابل انجام است