دارالترجمه کردی
دارالترجمه کردی هیام به عنوان مرکز تخصصی ترجمه زبان کردی( زبان رسمی اقلیم کردستان عراق ) خدمات ترجمه کردی به فارسی / فارسی به کردی / انگلیسی به کردی / کردی به انگلیسی / عربی به کردی / کردی به عربی را با بکارگیری کادری مجرب و مترجمین رسمی به هموطنان عزیز ارائه می نماید .
ترجمه کردی به فارسی و فارسی به کردی به دو بخش ترجمه رسمی و ترجمه غیر رسمی تقسیم می شود
ترجمه غیر رسمی کردی
به ترجمه کاتالوگ ، دفترچه راهنمای محصول ، دست نوشته ، فیلم ، آهنگ ، تیزر تبلیغاتی و سایر نوشته ها که از ارگان دولتی صادر نشده باشد را شامل می شود
بنابراین متونی که قابلیت ترجمه رسمی را ندارند و تنها به صورت غیر رسمی بر روی برگ A4 بدون هیچ مهر و سربرگی ترجمه می شوند و به مشتری ارائه خواهند شد .
ترجمه رسمی کردی
در صورتی که قصد دارید مدرک خود را از فارسی به کردی یا کردی به فارسی ترجمه رسمی نمایید می توانید تصویر مدارک خود را به صورت آنلاین برای ما ارسال نمایید تا در صورتی که مدرک شما قابلیت ترجمه رسمی را داشته باشد هزینه ترجمه رسمی خدمت شما مشتری عزیز اعلام گردد تا در صورت تمایل اصل مدرک خود را برای ما ارسال نموده تا ترجمه رسمی کردی به فارسی / فارسی به کردی با تایید دادگستری و وزارت امورخارجه انجام شود .
نکته قابل توجه این است که تنها اسناد رسمی دولتی مانند : شناسنامه ، کارت ملی ، سند ازدواج ، سند طلاق ، مدرک تحصیلی ، سوء پیشینه و … قابلیت ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی کردی قوه قضائیه و تایید شدن توسط دادگستری و وزارت امور خارجه را دارد . بنابراین دست نوشته ها ، کاتالوگ و متونی که از سوی ارگان دولتی صادر نشده باشند قابلیت ترجمه رسمی را نخواهند داشت .
ترجمه رسمی شفاهی کردی
در صورتیکه برای حضور در دادگاه انقلاب ، دادگاه خانواده ، دفاتر اسناد رسمی ، دادگاه عمومی ، دفتر ازدواج و طلاق ، گمرک ، بانک ، شهرداری و یا هر ارگان دولتی دیگر که نیاز به حضور مترجم شفاهی رسمی کردی داشتید دارالترجمه هیام آماده ارائه خدمات به شما مشتریان عزیز می باشد . دارالترجمه کردی هیام با داشتن مترجمین رسمی کردی در شهرهای مختلف ایران آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی کردی شفاهی به شما مشتریان عزیز می باشد بنابراین در هر شهری که حضور دارید و به خدمات ترجمه رسمی شفاهی کردی نیاز پیدا کردید می توانید تنها با یک تماس تلفنی از خدمات ترجمه شفاهی رسمی کردی استفاده نمایید .
نحوه کار کرد دارالترجمه کردی هیام به این شکل است که پس از درخواست مشتری در خصوص نیاز به مترجم رسمی شفاهی کردی ، کارشناسان دارالترجمه درخواست مشتری را بررسی نموده و با انجام هماهنگی های لازم نزدیک ترین مترجم رسمی شفاهی کردی به موقعیت جغرافیایی مشتری را اعزام خواهند کرد .
نکته مهم و حائز اهمیت در ترجمه شفاهی رسمی کردی این است که مترجم رسمی کردی حضور داشته باشد و پروانه فعالیت مترجم رسمی دارای اعتبار بوده و بعلاوه کارت شناسایی معتبر همراه مترجم رسمی باشد بنابراین انجام ترجمه رسمی شفاهی کردی ( ترجمه همزمان کردی ) به صورت آنلاین و غیر حضوری ممکن نخواهد بود .
ترجمه همزمان کردی به صورت حضوری و آنلاین ( غیر رسمی )
امروزه با توجه به گستردگی روابط تجاری کشور عزیزمان ایران با اقلیم کردستان و همچنین با توجه به گستردگی کسب و کارها و گذاشتن آن ها از مرزها و بین المللی شدن سازمان ها ، نهادها ، موسسات ، شرکت ها ، نیاز روز افزون به حضور و همراهی مترجم همزمان کردی بیش از هر زمان دیگری احساس می شود . مجموعه دارالترجمه کردی هیام با بکارگیری مترجمین همزمان و شفاهی خبره و کار آزموده در کنار مشتریان عزیز جهت انتقال پیام نشست ها ، سمینارها ، همایش ها با بالاترین کیفیت می باشد
اعزام مترجم همزمان زبان کردی تخصصی
با توجه به تخصصی بودن نمایشگاه ها و سمینارها و همایش ها انتقال مطالب و مفاهیم به صورت تخصصی از اهمیت ویژه ای برخوردار است بنابراین انجام ترجمه شفاهی زبان کردی باید توسط مترجم تخصصی انجام شود زیرا در غیر اینصورت ترجمه نتیجه مطلوب را نخواهد داشت
دارلترجمه کردی هیام با بکارگیری مترجمین تخصصی کردی مقیم در شهرهای مختلف اقلیم کردستان از جمله اربیل ، سلیمانیه ، بیاره ، سوران ، عقره ، کلار و … خدمات ترجمه زبان کردی را به شما مشتری عزیز ارائه می نماید . بنابراین شما مشتری گرامی که نیازمند خدمات ترجمه شفاهی ( ترجمه همزمان ) کردی به فارسی و فارسی به کردی – کردی به انگلیسی و انگلیسی به کردی هستید دیگر نیاز نیست متحمل هزینه هتل و پرواز و ایاب و ذهاب مترجم شوید و تنها با یک تماس تلفنی از خدمات مترجم همزمان کردی مقیم در شهر مورد نظر خود استفاده نمایید .لازم به ذکر است که خدمات اعزام مترجم همزمان مقیم کردی در شهرهای مختلف ایران از جمله تهران ، شیراز ، اصفهان ، کرمانشاه ، ایلام ، قصر شیرین و … نیر ارائه می شود.
ترجمه رایگان کردی
یکی از خدمات ویژه دارالترجمه کردی هیام به مشتریان خود ارائه ترجمه رایگان کردی به فارسی / فارسی به کردی است . بنابراین در صورتی که کیفیت ترجمه برای شما اهمیت ویژه ای داشته باشد و می خواهید از کیفیت ترجمه کردی به فارسی / فارسی به کردی مطمئن شوید دارالترجمه کردی هیام بخشی از متن شما ( حداکثر 5 خط ) را به صورت رایگان ترجمه می نماید تا در صورت تایید کیفیت نسبت به واریز پیش پرداخت اقدام نمایید تا فرآیند ترجمه شما آغاز شود . لازم به ذکر است که ترجمه رایگان تنها به سفارشات کردی بالای 5 صفحه ارائه می شود بنابراین در صورتی که سفارش ترجمه کردی شما کمتر از 5 صفحه باشد امکان ارائه نمونه ترجمه رایگان برای آن وجود ندارد . نکته مهم و قابل توجه در درخواست نمونه ترجمه رایگان این است که شما مشتری گرامی می توانید از دارالترجمه کردی درخواست کنید که بخش تخصصی متن شما بعنوان نمونه ترجمه شود تا از تسلط مترجم به اصطلاحات تخصصی و استفاده ایشان از معادل های صحیح اطمینان حاصل کنید و با خاطری آسوده نسبت به ثبت سفارش ترجمه کردی اقدام کنید .
ترجمه فوری کردی
در صورتی که مقاله ، کاتالوگ ، دفترچه راهنمای محصول ، مطالب مرتبط با مناقصه و یا مزایده ، فیلم، تیزر تبلیغاتی ، آهنگ تحقیقات دانشجویی ، پیام های واتساب ، پیام های تلگرام ، پیام های فیسبوک ، پیامک های رد و بدل شده بین افراد ، و یا هر مورد دیگری را که بخواهید به صورت فوری و در کمترین زمان ممکن و با بالاترین کیفیت از کردی به فارسی و یا فارسی به کردی ترجمه کنید می توانید سفارش ترجمه فوری کردی خود را به صورت آنلاین برای ما ارسال نمایید تا هزینه و زمان تحویل فوری خدمت شما مشتری گرامی اعلام شود .
ترجمه کاتالوگ و بروشور از زبان فارسی به کردی و از زبان کردی به زبان فارسی
ترجمه صحیح و بدون ایراد کاتالوگ و بروشور ( کالانما ) از زبان فارسی به کردی و همچنین از زبان کردی به زبان فارسی برای کارخانجات ، سازمانها و شرکت های ارائه دهنده خدمات و کالا در سطح بین الملل از اهمیت ویژه ای برخوردار است و لازم است که ترجمه زبان کردی کاتالوگ و بروشور توسط مترجم حرفه ای و نیتیو و به صورت کاملاً تخصصی انجام شود تا کیفیت کار حفظ شده و مطالب به شکل دقیق و صحیح ترجمه شوند .
دارالترجمه کردی هیام اهمیت این موضوع را به خوبی درک کرده که یک کاتالوگ و بروشور عالی و بدون ایراد و به زبان مخاطب موردنظر برای شرکتهای ارائه دهنده خدمات و کالا در سطح بین الملل یک مزیت رقابتی بشمار می آید و این امر اهمیت ترجمه صحیح را دوچندان می کند . بنابراین ترجمه صحیح و تخصصی کاتالوگ و بروشور(کالانما) می تواند نقش پر رنگ و اساسی در موفقیت شرکت و سازمان ارائه دهنده خدمات و کالا در بازار رقابتی امروز را داشته باشد
چند نکته در خصوص اهمیت ترجمه صحیح کاتالوگ و بروشور از زبان کردی به فارسی و فارسی به کردی
صاحبان مشاغل و کارفرمایان و مدیران کسب و کار باید به این نکته توجه نمایند که کاتالوگ و بروشور و همچنین دفترچه راهنمای نصب و راه اندازی بعنوان هویت شرکت به شمار می آید ، و لازم است که به صورت صحیح و دقیق و بدون ایراد ترجمه شوند تا محصولات و خدمات شرکت به شکل درست به مشتریان معرفی شوند.
واضح و روشن است که حتی ایرادات و اشکالات بسیار جزئی و کوچک در ترجمه زبان کردی کاتالوگ و بروشور می تواند منجر به عدم اطمینان مشتری به کیفیت خدمات و محصولات ارائه شده از جانب شرکت گردد و در نتیجه عدم موفقیت شرکت را به دنبال خواهد داشت . بنابراین حتماً باید در انتخاب مترجم حرفه ای و تخصصی دقت ویژه داشت و از مترجم حرفه ای دارای دانش مرتبط با زمینه کاری شرکت استفاده نمود تا کیفیت ترجمه ارائه شده حفظ شود و مطالب مورد نظر شما به شکل صحیح به زبان مورد نظر مخاطب تبدیل شود .
نکته حائز اهمیت و مهم دیگری که در این زمینه وجود دارد و باید به آن توجه ویژه ای داشت این است که ترجمه کاتالوگ و بروشور از زبان فارسی به زبان کردی و همچنین از زبان کردی به زبان فارسی با ترجمه مقالات تفاوت دارد و لازم است که مترجم دانش فنی مرتبط با زمینه فنی شرکت را داشتته داشته باشد
دارالترجمه کردی هیام با بهرمندی از مترجمین حرفه ای و نیتیو زبان کردی خدمات ترجمه کاملاً تخصصی کاتالوگ و دفترچه راهنما و برشور را به مشتریان ارائه می دهد ، برای بهرمندی از خدمات حرفه ای ترجمه زبان کردی دارالترجمه هیام کافی است با ما تماس بگیرید تا تیم مشاوره ما راهنمای شما در این زمینه باشد .
دارالترجمه زبان کردی هیام جهت حفظ کیفیت ترجمه در زبانهایی غیر از فارسی به کردی و کردی به فارسی متن مورد نظر شما را به صورت مستقیم از زبان مبداء به زبان کردی و از زبان کردی به زبان مورد نظر ترجمه می نماید لذا شما مشتری عزیز می توانید با خاطری آسوده و بدون نگرانی در خصوص کیفیت ترجمه پ متن خود را به ما واگذار کنید .در زیر به برخی از زبانهایی که دارالترجمه زبان کردی هیام به صورت مستقیم و با حفظ کیفیت انجام می دهد اشاره می کنیم.
ترجمه زبان کردی به اوریه – ترجمه زبان کردی به انگلیسی – ترجمه زبان کردی به عربی – ترجمه زبان کردی به آلمانی – ترجمه زبان کردی به فرانسه – ترجمه زبان کردی به پنجابی – ترجمه زبان کردی به ایتالیایی – ترجمه زبان کردی به ترکی – ترجمه زبان کردی به ترکی آذربایجانی – ترجمه زبان کردی به روسی – ترجمه زبان کردی به کره ای – ترجمه زبان کردی به چینی – ترجمه زبان کردی به ارمنی – ترجمه زبان کردی به عربی – ترجمه زبان کردی به اسپانیایی – ترجمه زبان کردی به ژاپنی – ترجمه زبان کردی به اردو – ترجمه زبان کردی به پشتو – ترجمه زبان کردی به کردی – ترجمه زبان کردی به هلندی – ترجمه زبان کردی به سوئدی – ترجمه زبان کردی به رومانیایی – ترجمه زبان کردی به تبتی – ترجمه زبان کردی به مجارستانی – ترجمه زبان کردی به تایلندی – ترجمه زبان کردی به هندی – ترجمه زبان کردی به گرجی – ترجمه زبان کردی به مالایی – ترجمه زبان کردی به لهستانی – ترجمه زبان کردی به آستوری – ترجمه زبان کردی به آسی – ترجمه زبان کردی به آفریکانس – ترجمه زبان کردی به آلبانیایی – ترجمه زبان کردی به ازبکی – ترجمه زبان کردی به اسپرانتو – ترجمه زبان کردی به استونیایی – ترجمه زبان کردی به اسلواکی – ترجمه زبان کردی به اسلونیایی – ترجمه زبان کردی به اندونزی- ترجمه زبان کردی به اوکراینی – ترجمه زبان کردی به اویغوری – ترجمه زبان کردی به ایرلندی – ترجمه زبان کردی به ایسلندی – ترجمه زبان کردی به باسکی – ترجمه زبان کردی به بلاروسی – ترجمه زبان کردی به بلغاری – ترجمه زبان کردی به بلوچی – ترجمه زبان کردی به بنگالی – ترجمه زبان کردی به بوسنیایی – ترجمه زبان کردی به براهویی – ترجمه زبان کردی به تاتاری – ترجمه زبان کردی به تاگالوگ – ترجمه زبان کردی به ترکمنی – ترجمه زبان کردی به جاو ه ای – ترجمه زبان کردی به چکی – ترجمه زبان کردی به دانمارکی – ترجمه زبان کردی به سانسکریت – ترجمه زبان کردی به سواحیلی – ترجمه زبان کردی به سیسیلی – ترجمه زبان کردی به سینهالی – ترجمه زبان کردی به صربی – ترجمه زبان کردی به فنلاندی – ترجمه زبان کردی به قرقیزی – ترجمه زبان کردی به قزاقی – ترجمه زبان کردی به کردی سورانی – ترجمه زبان کردی به پرتغالی برزیل – ترجمه زبان کردی به کرواتی – ترجمه زبان کردی به گیلیک اسکاتلندی – ترجمه زبان کردی به گالیسی – ترجمه زبان کردی به لاتین لوکزامبورگی – ترجمه زبان کردی به لیتوانیایی – ترجمه زبان کردی به مراتی – ترجمه زبان کردی به ماندارین – ترجمه زبان کردی به مغولی – ترجمه زبان کردی به نروژی – ترجمه زبان کردی به والونی – ترجمه زبان کردی به ولزی – ترجمه زبان کردی به ویتنامی – ترجمه زبان کردی به یونانی – ترجمه زبان کردی به آبخازی – ترجمه زبان کردی به آذربایجانی – ترجمه زبان کردی به آسامی – ترجمه زبان کردی به آفریکانس – ترجمه زبان کردی به آلبانیایی – ترجمه زبان کردی به آلمانی – ترجمه زبان کردی به آیمارا – ترجمه زبان کردی به ادو – اردو – ترجمه زبان کردی به ارمنی – ترجمه زبان کردی به ازبکی – ترجمه زبان کردی به اسپانیایی – ترجمه زبان کردی به اسپرانتو – ترجمه زبان کردی به استونیایی – ترجمه زبان کردی به اسلوونیایی – ترجمه زبان کردی به افیک – ترجمه زبان کردی به امهری – ترجمه زبان کردی به اندبله – ترجمه زبان کردی به اندبله جنوبی – ترجمه زبان کردی به اندونزیایی – ترجمه زبان کردی به اندونگا – ترجمه زبان کردی به انگلیسی – ترجمه زبان کردی به اورومو – ترجمه زبان کردی به اوریه – ترجمه زبان کردی به اوستایی – ترجمه زبان کردی به اوستی – ترجمه زبان کردی به اوکراینی – ترجمه زبان کردی به اویغوری – ترجمه زبان کردی به اکسیتان – ترجمه زبان کردی به ایبان – ترجمه زبان کردی به ایتالیایی – ترجمه زبان کردی به ایرلندی – ترجمه زبان کردی به ایسلندی – ترجمه زبان کردی به ایگبو – ترجمه زبان کردی به ایلوکانو – ترجمه زبان کردی به اینوپیات – ترجمه زبان کردی به باسکی – ترجمه زبان کردی به باشقیری – ترجمه زبان کردی به بامبارایی – ترجمه زبان کردی به برتون – ترجمه زبان کردی به برمه ای – ترجمه زبان کردی به بلاروسی – ترجمه زبان کردی به بلغاری – ترجمه زبان کردی به بنگالی – ترجمه زبان کردی به بوسنیایی – ترجمه زبان کردی به بیسلاما – ترجمه زبان کردی به بیهاری – ترجمه زبان کردی به بیکول – ترجمه زبان کردی به پاپیامنتو – ترجمه زبان کردی به پالی – ترجمه زبان کردی به پانگاسینان – ترجمه زبان کردی به پرتغالی – ترجمه زبان کردی به پرتغالی برزیل – ترجمه زبان کردی به پنجابی – ترجمه زبان کردی به پشتو – ترجمه زبان کردی به تاتاری – ترجمه زبان کردی به تاجیکی – ترجمه زبان کردی به تاگالوگ – ترجمه زبان کردی به تامیلی – ترجمه زبان کردی به تاهیتیایی – ترجمه زبان کردی به تایلندی – ترجمه زبان کردی به تامیلی- ترجمه زبان کردی به تبتی – ترجمه زبان کردی به تتومی – ترجمه زبان کردی به ترکمنی – ترجمه زبان کردی به ترکی استانبولی – ترجمه زبان کردی به تسونگا – ترجمه زبان کردی به تلوگو – ترجمه زبان کردی به تونگایی – ترجمه زبان کردی به تویی – ترجمه زبان کردی به تیگرنیا – ترجمه زبان کردی به جاوه ای تتومی ترجمه زبان کردی به – ترجمه زبان کردی به جوانگ – ترجمه زبان کردی به چامورو – ترجمه زبان کردی به ترجمه زبان کردی به چچنی – ترجمه زبان کردی به چوواشی – ترجمه زبان کردی به چوکی – ترجمه زبان کردی به چک – ترجمه زبان کردی به چینی – ترجمه زبان کردی به کردی – ترجمه زبان کردی به خوسایی – ترجمه زبان کردی به دانمارکی – ترجمه زبان کردی به دری ( فارسی افغانستان ) – ترجمه زبان کردی به دزونگنخا – ترجمه زبان کردی به تاهیتیایی – ترجمه زبان کردی به دینکا – ترجمه زبان کردی به دیولا – ترجمه زبان کردی به دیوهی – ترجمه زبان کردی به روسی – ترجمه زبان کردی به رومانی – ترجمه زبان کردی به رومانیایی – ترجمه زبان کردی به روندی – ترجمه زبان کردی به ترجمه زبان کردی به روهینگیا – ترجمه زبان کردی به ترجمه زبان کردی به زبان اشاره آمریکایی – ترجمه زبان کردی به زولو – ترجمه زبان کردی به ژاپنی – ترجمه زبان کردی به ساردنیایی – ترجمه زبان کردی به ساموآیی – ترجمه زبان کردی به سامی – ترجمه زبان کردی به سانسکریت – ترجمه زبان کردی به سانگو – ترجمه زبان کردی به سبوانو – ترجمه زبان کردی به ستسوانا – ترجمه زبان کردی به سسوتو – ترجمه زبان کردی به سندی – ترجمه زبان کردی به سوئدی – ترجمه زبان کردی به سواحیلی – ترجمه زبان کردی به سومالیایی – ترجمه زبان کردی به سوندایی – ترجمه زبان کردی به سیسوازی – ترجمه زبان کردی به سینهالا – ترجمه زبان کردی به شونا – ترجمه زبان کردی به صربی – ترجمه زبان کردی به صربی کرواتی – ترجمه زبان کردی به عبری – ترجمه زبان کردی به عربی – ترجمه زبان کردی به عفار – ترجمه زبان کردی به فارسی – ترجمه زبان کردی به تاجیکی – ترجمه زبان کردی به فاروئی – ترجمه زبان کردی به فرانسوی – ترجمه زبان کردی به فریسی – ترجمه زبان کردی به فلامان – ترجمه زبان کردی به فنلاندی – ترجمه زبان کردی به فولا – ترجمه زبان کردی به فیجیایی – ترجمه زبان کردی به قرقیزی – ترجمه زبان کردی به قزاقی – ترجمه زبان کردی به گالیسی – ترجمه زبان کردی به گجراتی – ترجمه زبان کردی به گرجی – ترجمه زبان کردی به گرینلندی – ترجمه زبان کردی به گوارانی – ترجمه زبان کردی به گلیک اسکاتلندی – ترجمه زبان کردی به لائو – ترجمه زبان کردی به لاتویایی – ترجمه زبان کردی به لاتین – ترجمه زبان کردی به لهستانی – ترجمه زبان کردی به لوکزامبورگی – ترجمه زبان کردی به لیتوانیایی – ترجمه زبان کردی به لینگالایی – ترجمه زبان کردی به مآی – ترجمه زبان کردی به مائوری – ترجمه زبان کردی به مارشالی – ترجمه زبان کردی به مالاگاسی – ترجمه زبان کردی به پالی – ترجمه زبان کردی به مالایالم – ترجمه زبان کردی به مالایی – ترجمه زبان کردی به مالتی – ترجمه زبان کردی به مالداویایی – ترجمه زبان کردی به ماندارین – ترجمه زبان کردی به مانکس گیلیگ – ترجمه زبان کردی به مانینکا – ترجمه زبان کردی به مجارستانی – ترجمه زبان کردی به مراتی – ترجمه زبان کردی به مغولی – ترجمه زبان کردی به مقدانی – ترجمه زبان کردی به میتهیلی – ترجمه زبان کردی به نائورو – ترجمه زبان کردی به ناواهو – ترجمه زبان کردی به نپالی – ترجمه زبان کردی به نروژی – ترجمه زبان کردی به نروژی ( نینورسک ) – ترجمه زبان کردی به نیانجا – ترجمه زبان کردی به هررو – ترجمه زبان کردی به هلندی – ترجمه زبان کردی به همونگ – ترجمه زبان کردی به هوسایی – ترجمه زبان کردی به هندی – ترجمه زبان کردی به جوانگ – ترجمه زبان کردی به هیری موتو – ترجمه زبان کردی به هیلیگاینون – ترجمه زبان کردی به ولاپوک – ترجمه زبان کردی به ولزی – ترجمه زبان کردی به ولوف – ترجمه زبان کردی به تلوگو – ترجمه زبان کردی به ویتنامی – ترجمه زبان کردی به کاتالان – ترجمه زبان کردی به کارن – ترجمه زبان کردی به کانارا – ترجمه زبان کردی به کانتونی – ترجمه زبان کردی به کپل – ترجمه زبان کردی به کچوآ – ترجمه زبان کردی به پاپیامنتو – ترجمه زبان کردی به کردی – ترجمه زبان کردی به کرسی – ترجمه زبان کردی به کره ای – ترجمه زبان کردی به کرواتی – ترجمه زبان کردی به کریول هائیتی – ترجمه زبان کردی به کریول کیپ ورد – ترجمه زبان کردی به کشمیری – ترجمه زبان کردی به کنوری – ترجمه زبان کردی به تیگرینیا – ترجمه زبان کردی به کورنی – ترجمه زبان کردی به کومی – ترجمه زبان کردی به کونکانی – ترجمه زبان کردی به کیچوا – ترجمه زبان کردی به کینیار واندایی – ترجمه زبان کردی به کیکویو – ترجمه زبان کردی به کییچه – ترجمه زبان کردی به یوروبایی – ترجمه زبان کردی به یونانی – ترجمه زبان کردی به ییدیش
.
در زیر به برخی از خدمات دارالترجمه کردی این مرکز اشاره می کنیم :
Hayam Kurdish Translation Center, as a specialized translation center for the Kurdish language (the official language of the Kurdistan Region of Iraq), provides translation services from Kurdish to Farsi / Farsi to Kurdish / English to Kurdish / Kurdish to English by employing experienced staff and official translators.
Kurdish to Farsi and Farsi to Kurdish translation is divided into two parts: official translation and unofficial translation
Unofficial Kurdish translation
It includes the translation of catalogs, product manuals, manuscripts, films, songs, promotional teasers, and other writings that are not issued by a government agency.
Therefore, the texts that do not have the capability of official translation and will be translated only unofficially on A4 paper without any stamp or letterhead and will be presented to the customer.
You made an official translation
If you intend to officially translate your document from Farsi to Kurdish or Kurdish to Farsi, you can send us the image of your documents online, so that if your document has the ability to be officially translated, the cost of the official translation will be paid by you as a customer. Dear, please be informed that if you wish, send us the original of your document so that the official translation from Kurdish to Farsi / Farsi to Kurdish can be done with the approval of the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs.
The noteworthy point is that only official government documents such as: birth certificate, national card, marriage certificate, divorce certificate, educational certificate, bad background, etc. can be officially translated by an official Kurdish translator of the judiciary and approved by the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs. has Therefore, manuscripts, catalogs and texts that have not been issued by a government body will not be able to be officially translated.
Official Kurdish translation
If you need an official interpreter to appear in the Revolutionary Court, Family Court, Notary Public, General Court, Marriage and Divorce Office, Customs, Bank, Municipality or any other government body, Dar Al Tarjmeh Hayam is ready to provide you with services. Dear customers. Hayam Kurdish Translation Center, having official Kurdish translators in different cities of Iran, is ready to provide official Kurdish oral translation services to you, dear customers, so in any city you are present and you find yourself in need of official Kurdish oral translation services, you can do so with just one phone call from Use official Kurdish translation services.
The working method of Hayam Kurdish translation service is that after the customer’s request regarding the need for an official Kurdish interpreter, the experts of Dar al-Tarjeme will check the customer’s request and after making the necessary arrangements, they will send the nearest official Kurdish translation service to the customer’s geographical location. did
The important and important point in the official Kurdish translation is that the official Kurdish translator is present and the official translator’s activity license is valid, and in addition, the official ID card is with the official translator, so the official Kurdish translation (simultaneous Kurdish translation) is done online. And non-attendance will not be possible.
Simultaneous Kurdish translation in person and online (unofficial)
Nowadays, due to the expansion of commercial relations between our beloved country Iran and the Kurdistan region, as well as due to the expansion of businesses and the internationalization of organizations, institutions, institutions, and companies, there is an increasing need for the presence and accompaniment of a translator. At the same time, Kurdistan is felt more than ever. Hayam’s Darul-Tarjemeh Kurdish translation collection is based on the use of simultaneous and oral translators, experienced and experienced, together with our dear customers, to convey the message of meetings, seminars, and conferences with the highest quality
Dispatch of a specialized Kurdish translator at the same time
Due to the specialization of exhibitions, seminars and conferences, the transfer of content and concepts in a specialized manner is of particular importance, so the oral translation of the Kurdish language must be done by a specialized translator, because otherwise the translation will not have the desired result.
Translation of catalogs and brochures from Persian to Kurdish and from Kurdish to Persian
Correct and error-free translation of catalogs and brochures (Kalanma) from Persian to Kurdish and also from Kurdish to Persian is of particular importance for factories, organizations and companies providing services and goods at the international level, and it is necessary to The Kurdish language translation of the catalog and brochure should be done by a professional and native translator in a completely specialized manner so that the quality of the work is maintained and the contents are translated accurately and correctly.
Dar al-Tarjemeh Kurdi Hayam understands the importance of this issue well, that an excellent catalog and brochure without problems and in the language of the target audience is considered a competitive advantage for companies providing services and goods at the international level, and this doubles the importance of correct translation. he does . Therefore, the correct and specialized translation of catalogs and brochures can play a colorful and fundamental role in the success of companies and organizations that provide services and goods in today’s competitive market.
A few points regarding the importance of correct translation of catalogs and brochures from Kurdish to Farsi and Farsi to Kurdish
Business owners and employers and business managers should pay attention to the fact that the catalog and brochure as well as the installation manual are considered as the identity of the company, and it is necessary that they be translated correctly and accurately so that The company’s products and services should be introduced to customers in the right way.
It is clear and clear that even very minor and small defects and problems in the translation of the Kurdish language catalog and brochure can lead to the customer’s lack of confidence in the quality of services and products provided by the company, and as a result, it will lead to the failure of the company. Therefore, you must be very careful in choosing a professional and specialized translator and use a professional translator with knowledge related to the company’s field of work so that the quality of the translation provided is maintained and your desired content is correctly translated into the desired language of the audience.
Another important and important point that exists in this context and should be paid special attention to is that the translation of catalogs and brochures from Persian to Kurdish and also from Kurdish to Persian is different from the translation of articles and it is necessary to The translator should have technical knowledge related to the technical field of the company
Hayam Kurdish Translation Darul provides highly specialized translation services for catalogs, manuals, and brochures with the help of professional and native Kurdish translators. To benefit from the professional Kurdish translation services of Hayam Darul Targemah, just contact us and the consulting team We are your guide in this field